About this blog

My name is Sophie, I’m Australian and my husband Han moved from South Korea to Sydney with me in late 2012 ahead of the birth of our now three and a half year old daughter, Alice. We spent the first 3 years of our daughter’s life living in Australia, but using only Korean language with her. As of August 2016 we have moved back to Korea and have recently welcomed our newborn son, Gyo.

Here I chronicle our experiences trying to raise our children bilingual, as I also try to learn my husband’s mother tongue.

I will also share my experiences fitting in with my husband’s extended family and discuss how we combine our two cultures in our daily life,

I would also like to publish the love stories, wedding stories, and baby stories of other couples and families like ours. If you are a ‘foreign’ daughter in law to a Korean family and are interested in sharing your story on this blog, please email me at mrssophiesong@gmail.com

I’m also on instagram:

Instagram

“Children have the right to learn and use the language and customs of their families, whether or not these are shared by the majority of the people in the country where they live, as long as this does not harm others.”

Article 30, Convention on the rights of the child

 

  • kaekaed

    This is something I’ve been wondering about for literally years. in America, we say babies/toddlers first word is Daddy & favorite word is No. (2nd favorite is often “Mine” when the terrible twos hit)
    What do you think are Alice’s favorite words? (I wanna know if it is all babies who like “No” or just American English speaking)
    Also, does Korean have a similar term for “Terrible Twos?”

    • Sophie Song

      Since I grew up in Australia, I’ve always known that baby’s first word is “daddy,” too. But in Korea it is usually “엄마” (mother) and also Alice’s first word was 엄마.
      At this stage, she can say about 30 words, but hasn’t yet discovered the Korean toddler’s favourite, “싫어!”
      Most of Alice’s words are nouns, so she mostly practices naming things that she recognises, when she doesn’t like something, she waves her hand at it angrily or shakes her head. She does that quite a lot. haha!
      I asked Han about the Terrible Twos. He told me that the closest thing he could think of is “미운네살” ..maybe Korean babies don’t become difficult until age 4? We’ll have to see what happens as Alice grows!

  • Kristi

    I’m so glad you decided to do this blog. I appreciate the stories and the songs Thank you:)

  • Alice ^^

    Wow, the illustrations on your blog are gorgeous Sophie and Han! I hope your blog becomes very successful. I can see that it will be very useful to other mother’s trying to raise a bilingual baby. Keep working hard!